Pronunciation

Šiuolaikinė filipiniečių abėcėlė sudaryta iš 28 raidžių, į kurias įeina visas 26 raidžių rinkinys pagrindinės lotyniškos abėcėlės, ispanų Ñ (eh-nyeh) ir tagalogų kalbos Ng (nang) dviženklis.

Didžioji raidė
A B C D E F G H I J K L M N Ñ NG O P Q R S T U V W X Y Z
a b c d e f g h i j k l m n ñ ng o p q r s t u v w x y z
Mažoji raidė

Pavyzdys ‘ng’

Gusto ko ng Kape (goos-toh koh nang ka-peh) – man patinka kava

Ñ pavyzdys

Ši raidė yra šiuolaikinėje filipiniečių abėcėlėje, tačiau daugeliu atvejų, kai ji yra ispanų kalbos abėcėlėje, filipiniečių kalbos abėcėlėje ji bus pakeista “ny”

pvz

España - Ispanija (Tai ispanų kalbos versija)

Espanya - Ispanija (Ši versija filipiniečių kalba)

Gimtosios tagalogų kalbos žodžiai paprastai tariami taip, kaip jie rašomi. Yra keletas atvejų, kai taip nėra, pavyzdžiui, žymeklis “ng” tariamas labiau kaip “nang” ispanų “ñ” kur jis bus skaitomas kaip “n-yah” ir ilgųjų balsių / kirčiavimo naudojimas, pvz., žodis „trabaho“, kurio antrasis skiemuo kirčiuojamas ir tariamas kaip “traBAho”

Skiemenų kirčiavimo skirtumai yra svarbūs, kad žodis būtų aiškiai suprastas, nes, nors tagalų kalboje nenaudojami akcentai ar tonai, taip pat nenaudojami kirčiavimo ženklai, kirčiavimo skirtumai gali pakeisti žodžio reikšmę

pvz:

mag-aAral - Mokysis

mag-aaral - Studentas