Constructing sentences
Die deutsche Wortstellung unterscheidet sich in einer grundlegenden Weise vom Englischen, aber das wird erst deutlich, wenn wir etwas kompliziertere Sätze bilden.
Im Moment sehen wir, dass einfache Sätze ihren englischen Pendants sehr ähnlich sind.
Das Wasser ist tief.
Das Wasser ist tief.
Die Autos sind neu.
Das Auto ist neu.
Wo sind meine Schlüssel?
Wo sind meine Schlüssel?
Wort für Wort identisch.
Wort für Wort identisch.
Sobald wir ein Adverb hinzufügen, ändert sich die Wortstellung leicht. Das Deutsche wird als "Verb-als zweites" Sprache bezeichnet, was bedeutet, dass das Verb den zweiten semantischen Platz im Satz einnehmen muss.
Damit ist nicht das zweite Wort gemeint, sondern die zweite Position, wenn man den Satz in seine Bestandteile zerlegt.
Leider ist die Wortstellung hier ein bisschen anders.
Leider ist hier die Wortstellung etwas anders.
Und auch hier findet man einen Unterschied.
Und auch hier findet man einen Unterschied.