Understanding Cases

사람들이 독일어 문법이 어렵다고 생각하는 주된 이유는 아마도 격 때문일 것입니다. 격이 있는 언어를 처음 접한다면 그 개념이 꽤 혼란스러울 수 있습니다.


기본적으로, 격은 문장의 주어, 목적어, 간접 목적어를 명시적으로 표시하는 방법입니다.

이 때문에 독일어 문장은 격이 없는 언어보다 더 다양한 어순을 가질 수 있습니다.

영어는 실제로 대명사에 게르만 격 체계를 약간 유지하고 있습니다.

우리는 "그녀가 그를 보았다"와 "그가 그녀를 보았다"라고 말합니다. 이 짧은 문장들 각각에서 대명사를 변경하여 격을 표시합니다. "그"와 "그녀"는 주어 형태이고 "그"와 "그녀"는 목적어 형태입니다.

이것이 영어의 특징입니다.

독일어는 대신 네 가지 격이 있습니다. 하지만 그렇게 어렵지 않습니다. 독일어 원어민이나 수준 높은 학습자에게는 영어로 '그'와 '그를'을 언제 말하는지 아는 것만큼이나 쉽게 느껴집니다. 독일어의 격은 다음과 같습니다:

주어를 나타내는 주격. "기본" 격으로, 달리 말하자면, 사전에 표기된 단어들이 이미 주격 형태다. 직접 목적어를 표시하는
목적격. 목적격에서는 남성 명사만 관사나 형용사 어미가 바뀐다. 간접 목적어를 나타내는
여격. "어려운" 격으로 여겨지는 이유는 오직 세 성별이 모두 여격에 대해 바뀌기 때문이다. 소유를 나타내는 데 사용되는
소유격은 독일어에서 서서히 사용되지 않고 있다. 요즘 사람들은 대신 여격 구문을 사용하는 경향이 있다. 여전히 모든 사람들이 그 사용법은 알고 있다.

다음은 네 가지 격이 모두 표시된 문장입니다:

Ich gebe dir den Hund meines Vaters.
나는 너에게 나의 아버지의 개를 준다.

아래 관사 항목에서 격을 표현하기 위해 독일어에서 관사가 변경되는 방식에 대한 전체 표를 참조하세요. 보통은 관사만 변경됩니다.

그러나 실제로 형태를 바꾸는 소수의 명사 집합이 몇 가지 있습니다. 이들은 격을 보다 명확하게 표시하기 위해 추가 어미를 붙입니다. 이것은 실제로 대부분의 인도유럽어에서 격이 활용되는 방식이며, 독일어에서 관사가 주로 변경되는 것은 조금 특이한 일입니다.

가장 눈에 띄는 변화는 대부분의 남성 명사와 중성 명사가 소유격에 -s 또는 -es를 추가한다는 점입니다. 남성/중성 소유격 관사는 des이므로 기억하기 쉽습니다: der Mann, des Mannes.

대부분의 -e로 끝나는 남성 명사는 주격을 제외한 모든 격변화에서 -n이 추가됩니다. -e로 끝나는 대부분의 명사는 처음부터 여성 명사이기 때문에 여기서 말하는 것은 많은 명사 집합이 아니라는 점을 기억하세요.

der Junge den Jungen dem Jungen des Jungen
N A D G

이외의 다른 몇 가지 명사는 특정 패턴에 속하지 않으므로 "N-격변화" 명사로 외워야 합니다:

das Herz
마음

mit meinem ganzen Herzen
내 마음을 다해

der Bauer
농부

Meistens sehe ich den Bauern in seinem Wald.
나는 보통 숲에서 농부를 본다.